Bewerbungsabsage auf Englisch: Formulierungstipps
Bekommen Sie oft Bewerbungen auf Englisch? Dann müssen Sie auch die Bewerbungsabsage auf Englisch schreiben. Dies sind nützliche Formulierungen für ein Absageschreiben auf Englisch.
Bekommen Sie oft Bewerbungen auf Englisch? Dann müssen Sie auch die Bewerbungsabsage auf Englisch schreiben. Dies sind nützliche Formulierungen für ein Absageschreiben auf Englisch.
Mathematische Symbole haben auf Englisch natürlich ganz andere Bezeichnungen als im Deutschen. Hier finden Sie die wichtigsten Vokabeln für Gespräche über Mathematik mit Beispielen für die richtige Verwendung.
Der Wasserkocher summt, eine Fliege krabbelt über die Arbeitsoberfläche und Sie verlagern Ihr Gewicht von dem einen auf das andere Bein. Sie schauen an die Decke und während Sie Ihren Kaffeebecher festhalten, denken Sie darüber nach, wie lang doch 30 Sekunden sein können. Dabei ist Smalltalk auf Englisch ganz leicht! So klappt’s!
Wenn Sie im Internet nach englischen Lebensläufen suchen, werden bei Google Millionen von Suchergebnissen angezeigt. Unzählige Webseiten halten Tipps und Vorlagen für einen perfekten Lebenslauf bereit. Klingt verlockend, oder?
Einen Lebenslauf auf Englisch zu schreiben geht am leichtesten mithilfe eines Musters, dass die Orientierung leichter macht und die Besonderheiten des englischen CVs im Vergleich zum Deutschen herausstellt. So ist zum Beispiel bei einem englischen Lebenslauf kein Foto nötig. Mehr dazu lesen Sie in diesem Artikel!
Deutsche Firmen exportieren ihre Waren bekanntermaßen überall hin auf der Erde. Einige haben deswegen dichte Netze an Standorten in aller Herren Länder. Die englische Business-Sprache sollte beherrscht werden. Nur, wie sagt man beispielsweise einem Englischsprachigen, er solle sich „an Ihren Standort in London“ wenden?
Das Problem: Wie übersetzt man Sätze wie diesen mit Doppelpunkt ins Englische? Denn: Dieses Satzzeichen gibt es zwar auf Englisch, benutzt wird es viel weniger. Fazit: Wenn Sie auf Englisch schreiben, schränken Sie den Doppelpunkt ein.
Wie helfen Sie Ihrem Kunden? Sie bieten „ihm“ ein umfassendes Angebot an, bei dem „er“ sich aussuchen darf, welche Dienstleistungen „er“ gern bestellen möchte. Blöd nur, dass man auf Englisch mit dieser Ansprache schon die Hälfte des Marktes von vornherein ausschließt. Was Sie beim Genus bei der Business-Sprache auf Englisch beachten sollten, lesen Sie hier.
Wie würde man in der Business-Sprache auskommen ohne höfliche Hinweise? Wer schriftlich jemanden auffordern möchte, sich etwas zu merken, bedarf eben Formulierungen wie „Bitte beachten Sie, dass…“. Aber auf Englisch lauert hier eine Falle!
Wer seine Firma beschreiben möchte, fängt oft mit den Worten „Wir stehen für…“ an. Das klingt gut auf Deutsch – nach Standhaftigkeit und Überzeugung. Auch auf Englisch sind die Wörter „We stand for“ vollmundig: viel zu vollmundig. Die richtige Übersetzung finden Sie hier.
Hat Ihr Unternehmen zum Jahresanfang eine „Initiative Wettbewerbsfähigkeit“ gestartet? Oder vielleicht gibt es eine Umstrukturierung mit einer „Abteilung B2B“ und einer „Abteilung B2C“. Um das englischsprachigen Kunden mitzuteilen, bedarf es in der Business-Sprache allerdings einer anderen Wortreihenfolge.
Auf Deutsch werden Firmennamen oft durchweg großgeschrieben: Das sollten Sie im Englischen nicht tun. Auch zu vermeiden sind Anführungsstriche oder Kursivschrift. Warum das so ist und wie Sie Firmennamen auf Englisch korrekt schreiben, lesen Sie im Folgenden.
Beim Schreiben einer Bewerbung sollten Sie einige Punkte beachten. Englische Bewerbungen weichen in Form und Stil von den deutschen Anforderungen ab. Wir haben für Sie eine Anleitung erstellt, die Ihnen Schritt für Schritt bei einer erfolgreichen englischen Bewerbung hilft.
Wer schlau ist und die Möglichkeit dazu hat, lässt seinen Lebenslauf und das Bewerbungsanschreiben von einem Muttersprachler gegenlesen. Aber wer hilft Ihnen, wenn Sie im Bewerbungsgespräch dem Personalchef allein gegenüber sitzen? Diese Tipps machen Ihnen ein erfolgreiches Bewerbungsgespräch auf Englisch leichter.
Nach Aussagen englischer Personalchefs enthalten 85-90% aller Lebensläufe und Bewerbungsanschreiben schwere Mängel. Viele Dokumente weisen Fehler in der Grammatik und sogar in der Rechtschreibung auf. Ein anderes Problem ist, dass Lebensläufe häufig zu oberflächlich und zu allgemein gehalten sind. Wir erklären Ihnen, mit welchen drei Fehlern Sie sich bei Personalchefs besonders unbeliebt machen.
Einen neuen Job zu finden ist trotz der wirtschaftlich stabilen Lage immer noch nicht ganz leicht. Die Konkurrenz unter den Bewerbern ist meist sehr groß. Machen Sie sich unsere provokativen Insider-Tipps zunutze!
Um das Jahr 100 v. Chr. entwickelten griechische und römische Redner wie Sokrates und Cicero die Kunst des öffentlichen Redens. Obwohl ihre Techniken mittlerweile mehr als zweitausend Jahre alt sind, funktionieren sie heute immer noch genauso gut. Wie fesseln Sie Ihre Zuhörer?
Für eine gute Präsentation ist es unerlässlich, bei den Zuhörern Interesse zu wecken. Dies gelingt nur, wenn Sie die richtigen rhetorischen Kniffe und Techniken kennen. In diesem Beitrag zeigen wir Ihnen, wie Sie mit der sogenannten „3er-Regel“ Spannung aufbauen und den Zuhörer fesseln.
Eine Präsentation muss glaubwürdig und plausibel sein. Nur wenn Sie den Inhalt überzeugend vermitteln können, haben Sie die Zuhörer auf Ihrer Seite. Lesen Sie hier, mit welchen Techniken Sie Ihre Ehrlichkeit und die Stichfestigkeit in einer Präsentation unterstreichen.
Wie schreibt man das Datum von zwei aufeinanderfolgenden Tagen im Englischen? 25/26 December? 25./26. December? 25-26 December? Oder doch ganz anders? Wir erklären Ihnen die richtige Schreibweise.
Die Frage „How are you?“ ist eher eine Formalität als eine tatsächliche Frage. Die Antwort darauf ist daher auch nicht so leicht, da die Frage gerade für Nicht-Natives großen Interpretationsspielraum bietet.
Manchmal ist es einfach nicht möglich, einen Termin wahrzunehmen oder einer Veranstaltung beizuwohnen, zu der man eingeladen wurde. Wenn diese Einladung ausgerechnet auch noch von englischsprachigen Geschäftspartnern stammt, so müssen Sie auch auf Englisch absagen. Das ist nicht immer so leicht, mit unseren Vorlagen aber durchaus machbar.
Englische Grüße zu verfassen ist nicht immer ganz einfach. Wann sagt man was? In welcher Situation eignet sich welche Grußformel? Wir verraten Ihnen, wann und wie Sie englische Grüße am besten formulieren. Wichtig ist die Unterscheidung zwischen privatem und beruflichem Kontakt.
In der englischen Handelskorrespondenz tauchen – wie auch in der deutschen – immer wieder bestimmte Abkürzungen auf. Auf dieser Liste sind die wichtigsten Abkürzungen erfasst, die in der Handelskorrespondenz am häufigsten vorkommen.
Auch englische Floskeln schleichen sich in die Geschäftskorrespondenz ein, nicht nur deutsche. Vermeiden Sie die üblichen Floskeln und ersetzen sie durch Ihre eigenen Ausdrücke, um ansprechende Briefe zu schreiben. Hier sind ein paar Beispiele.
Vergleich Krankenversicherung zu den USA: Welches Fachvokabular entsteht im
Zusammenhang mit der Gesundheitsfürsorge in den USA? In dieser 3-teiligen Serie
werden Ihnen die drei Versicherungsgrundformen erläutert.
Krankenversicherung in den USA: Im zweiten Teil dieser dreiteiligen Serie stellen
wir Ihnen einige Pros und Kontras bei der Auswahl einer Krankenversicherung vor,
sowie einige Hilfen, wie Sie sich gezielt für die richtige Krankenversicherung (USA) entscheiden.
In den USA ist die Treuhand- und Vermögensplanung durchaus Teil der persönlichen Absicherung. In dem letzten Teil unserer Serie über Versicherungen geht es heute um die Treuhandgesellschaft.
Kennen Sie diese Business English Vokabeln? Diese elf Verben zum Thema Meeting sollten zu Ihrem Wortschatz gehören, damit Sie in und über Meetings flüssig sprechen können. Testen Sie sich anschließend selbst mit dem Lückentext.
Die Grundbegriffe amerikanischer Kapitalanlagen zu kennen, ist nützlich. Heute geht es um die eigenen Investitionen im Rahmen der persönlichen Vermögensplanung in den USA.
Wenn es um meine persönliche Finanzen in den USA geht, mit wem habe ich es im Einzelnen zu tun, wenn es um mein Geld geht? Hier geben wir Ihnen einen kurzen Überblick über die “key contacts”.
Auf dem Weg zum native-speaker: Heute zeigen wir Ihnen drei Möglichkeiten, wie Sie Ihr Business Englisch auffrischen und erweitern. Hierbei greifen wir auf ein Lied zurück, das sich rund um das liebe Geld dreht. Wie aber sprechen Sie überhaupt über die Finanzen? Das ist schon im Deutschen manchmal schwer genug. Aber auf Englisch?
Oft genügt es nicht, einfach die englische Präsentation auf dem Bildschirm durchzulesen. Was können Sie tun? Hier erfahren Sie mehr.
Einer der Hauptgründe, um an einer Messe teilzunehmen sind die dortigen Networking-Möglichkeiten. Nebenbei können Sie außerdem Ihre Fähigkeiten in der englischen Sprache ausprobieren und verbessern. Lesen Sie hier, welche Floskeln Sie sich unbedingt merken sollten, wenn Sie an einer Messe im englischsprachigen Ausland teilnehmen.
Was können Sie unternehmen, wenn Sie ein internationales Meeting leiten und ein Querulant den Verlauf der Besprechung stört?
Effektive Entscheidungsprozesse in internationalen Meetings durchzuführen, ist aufgrund der interkulturellen Vielfalt und Komplexität auf mehreren Ebenen nicht einfach. Unsere Checkliste gibt Ihnen Auskunft, wie dieser Prozess geordnet werden kann.
Wie Mark Twain einst sagte: „Um eine gute Rede aus dem Stegreif vorzubereiten, braucht man drei Wochen. Also, schauen wir mal, was drei Stunden bringen.“ Heute geben wir sechs gute Tipps, um Ihre Präsentation auf Englisch zu optimieren.
Zu einer erfolgreichen Präsentation gehört natürlich eine gute Vorbereitung. Heute stellen wir Ihnen einige wichtige Tipps für die erfolgreiche Präsentation auf Englisch vor.
Zu einer erfolgreichen Präsentation gehört natürlich eine gute Vorbereitung. Heute stellen wir Ihnen einige wichtige Tipps für die erfolgreiche PowerPoint Präsentation auf Englisch vor.
Geschäftsbrief auf Englisch? Unser Muster hilft Ihnen bei der Korrespondenz mit britischen Geschäftspartnern weiter. Im Deutschen halten Sie sich an die DIN 5008, für die Korrespondenz auf Englisch haben wir einen Musterbrief in britischem Englisch für Sie.
Diese Muster einer Rechnung sollen Ihnen zeigen, wie Sie problemlos aus einer deutschen eine englische Rechnung machen. Wenn Sie nicht ständig mit englischsprachiger Korrespondenz befasst sind, kann diese Aufgabe erst einmal sehr herausfordernd wirken.
Wenn Sie Briefe in englischer Sprache verfassen, müssen Sie auch die Anschrift den landestypischen Gepflogenheiten anpassen. Die englische Anschrift unterscheidet sich nicht nur von der deutschen, sondern selbst amerikanische und britische Briefe müssen anders behandelt werden. Die wichtigsten Merkmale haben wir in diesem Artikel für Sie zusammengefasst.
Bricht Ihnen der kalte Schweiß aus, wenn Sie auf Ihrem Telefondisplay einen eingehenden Anruf aus dem Ausland erkennen? Schicken Sie dann auch ein schnelles Stoßgebet zum Himmel, dass der Anrufer Deutsch spricht? Damit Ihnen die Telefongespräche mit englischsprachigen Anrufern leichter fallen, hier 6 Tipps für die professionelle Gesprächsführung.
Das größte englischsprachige Land der Erde ist Indien. Als aufsteigender Handelspartner gewinnt dieses vielfältige Land mit über 900 Sprachen und Dialekten zunehmend an wirtschaftlicher Bedeutung für Deutschland und die Welt. In diesem Zusammenhang stellen wir Ihnen heute einige Websites vor, wo Sie den Umgang mit „indischem Englisch“ sowie der Kultur trainieren können.
Sind Sie jeden Tag im Büro? Wie oft besuchen Sie Kunden? In unserem Beruf sprechen wir auch typischerweise über unsere Arbeit mit anderen. Heute stellen wir Ihnen einige typische Fragen vor und wie man diese Fragen beantworten kann, in dem man über die Häufigkeit spricht.
Einen Beispieltext für Ihre Mahnung auf Englisch schlägt „Der neue Brief-Berater“ vor:
Eine Übersicht über die wichtigsten englischen Vermerke zur Zustellung und Bearbeitung gibt Ihnen „Der neue Brief-Berater“:
Wie kann ich auf Englisch besser präsentieren? Oder was muss ich beachten, wenn ich mich auf eine Stelle in Englisch bewerbe? Wenn solche Fragen auch in Ihrem Kopf kreisen, dann bieten wir Ihnen heute eine attraktive Möglichkeit anhand sechzehn sehr guter Beispiele im Rahmen des gegenwärtigen Bewerbungsverfahren „Der beste Job der Welt“ von Tourism Queensland.
Im Geschäftsleben müssen Sie immer mal wieder sich und andere vorstellen. Gerade bei wichtigem Besuch kann das gegenseitige Vorstellen ein wahrer Fettnäpfchen-Slalom werden, besonders wenn es sich um ausländischen Besuch handelt. Hier ein paar Standardsätze, die Ihnen bei der Vorstellung auf Englisch helfen:
Office talk: Heute stellen wir Ihnen humorvolle Möglichkeiten vor, um einerseits das Arbeitsklima aufzulockern und um gleichzeitig Ihr Englisch auf authentische Art zu verbessern.