Die Grundbegriffe amerikanischer Kapitalanlagen zu kennen, ist nützlich. Heute geht es um die eigenen Investitionen im Rahmen der persönlichen Vermögensplanung in den USA.
Dear Reader,
Knowing how to describe the basics of what types of personal investments there are is important. Here, we present the vocabulary you will need to do this.
Some of the differences compared to Germany are:
- The Security Exchange Commission (SEC) is the regulating body in the USA.
- Rule 144/145 regarding the sale and lending of stocks is an SEC regulation and deal with how long stocks have to be held.
- 529 college savings plans are recognized all over the United States and are subject to tax benefits.
Investment documents: Useful vocabulary
Investment documents | Investitionsunterlagen |
Brokerage account statements | Wertpapierdepotauszüge |
Mutual fund account statements | Kontoauszüge Investmentfonds |
Other managed account statements | Weitere Kontoauszüge von Wertpapieren |
Stock certificates not held in an account | Aktienurkunden, die nicht in einem Depot liegen |
Alternative investments (including K-1-s) | Alternative Geldanlagen (einschließlich K-1-s) |
529 college savings plan statements | Von der Steuer begünstigter Bildungsfinanzierungsplan |
Cost basis papers | Vorkalkulationen |
Online transaction confirmation | Bestätigungen von Online-Abwicklungen |
Concentrated stocks (10b5-1 selling plans, Rule 144/145 sales and lending) | Kapitalanlagen, die mehr als 30% des Portfolios ausmachen (SEC 10b5-1 bezieht sich auf insider trading; SEC Rule 144/145 bezieht sicht auf Haltefristen) |
Investment solutions | Investitionslösungen |
Investing for education | Bildungsrücklagen |
Managed accounts | Wertpapierdepots |
Alternative investments | Weitere Investitionsanlagen |
Kind regards,
Nelly Thomas