Aller guten Dinge sind drei – wie sagt man das auf Französisch? Auch mit Zahlen: jamais deux sans trois! Lernen Sie weitere französische Redewendungen mit Zahlen kennen. Erweitern Sie Ihr französisches Sprachverständnis und Ihre Ausdrucksfähigkeit mit Redewendungen!
Französische Redewendungen mit der Zahl 3
- jamais deux sans trois – aller guten Dinge sind drei
- les trois quarts du temps – presque tout le temps
- faire les trois-huit – im Dreischichtbetrieb arbeiten (3 Schichten zu je 8 Stunden)
Die Zahl 4: Noch mehr französische Redewendungen
Französisch | Erklärung | Deutsch |
un de ces quatre | de ces quatre matins | demnächst |
manger/boire comme quatre | beaucoup; comme quatre personnes | für Drei essen/trinken |
être tiré à quatre épingles | vier Nadeln | wie aus dem Ei gepellt, piekfein |
se tenir à quatre | faire des effortrs pour ne pas exprimer sa colère/son opinion | sich zusammenreißen |
se mettre en quatre | faire tout son possible | sein Möglichstes tun |
dire à qqn. ses quatre vérités | vier Wahrheiten | jdm. die Meinung sagen |
entre quatre yeux | Aussprache: „katsjö“ (das -re von quatre fällt weg, das „s“ verbindet die beiden Worte) | unter vier Augen |
une 4 x 4 | Aussprache: „katkat(-re)“ | Wagen mit Allradantrieb; Geländewagen |
Französische Redewendungen mit den Zahlen 5 bis 10
en cinq sec | im Handumdrehen |
il était moins cinq | es war fünf vor zwölf, kurz vor knapp |
on va rire cinq minutes | da wird es was zu Lachen geben |
fait à la six-quatre-deux | schludrig gemacht |
une six-places | ein Sechssitzer (Fahrzeug) |
cinq-à-sept | Empfang am spätnachmittag |
tourner sept fois sa langue dans sa bouche | seine Worte bedächtig abwägen, bevor man spricht (die Zunge im Mund sieben mal herumdrehen) |
bottes de sept lieues | Siebenmeilenstiefel |
marcher / avancer avec des bottes de sept lieues | schnell (voran-)gehen |
Zahlen 8 und 10: Französische Redewendungen
dans huit jours | in einer Woche |
en huit | heute in einer Woche |
jeudi en huit | Donnerstag in einer Woche |
donner ses huit jours à qn. | jdn. entlassen |
faire des huit | Schlangenlinien (gehen, fahren) |
le grand huit | Achterbahn |
ça vaut dix | unglaublich, zum Totlachen, zum Piepen |
répéter dix fois la même chose | Tausendmal (wörtlich: zehnmal) das Gleiche sagen, tun |
Bildnachweis: berezko / stock.adobe.com