Egal ist 88! In vielen Sprachen gibt es Redewendungen rund um verschiedene Zahlen. Lernen Sie hier französische Redewendungen mit den Zahlen 0, 1 und 2 kennen! Bauen Sie authentische Formulierungen und Redewendungen in Ihre Gespräche ein – damit verleihen Sie Ihren Sprachkenntnissen ganz neuen Schwung.
Sie sprechen schon ganz gut Französisch, aber Ihrer mündlichen Ausdrucksweise fehlt noch der letzte Schliff? Dann prägen Sie sich einige französische Redewendungen für verschiedene Gelegenheiten ein. In Redewendungen werden bestimmte Situationen meist bildhaft ausgedrückt. So wird Ihre Sprache lebendig!
Französische Zahlen: zéro oder nul?
Die Zahl Null heißt auf Französisch „zéro“. Bitte beim Zählen nicht mit dem Eigenschaftswort „nul“ verwechseln! Das französische „nul“ verwendet man unter anderem, um etwas als wertlos, nichtig oder um eine Person als unfähig oder untüchtig zu bezeichnen.
zéro | Null |
c’est zéro |
das taugt nichts / das ist eine Nullnummer |
avoir le moral à zéro | in einem Stimmungstief sein |
(re-)partir à zéro | (wieder) ganz von vorn anfangen |
nul | unentschieden, ungültig, wertlos |
faire match nul | unentschieden spielen (z.B. Fußball) |
déclarer nul et non avenu | für null und nichtig erklären |
être nul | eine Null, eine Niete sein, schlecht sein |
Il est vraiment nul en espagnol. | In Spanisch ist er eine glatte Niete. |
Französische Redewendungen zur Zahl 1
Französisch | Erklärung | Deutsch |
comme pas un | pas un autre | wie kein anderer |
être sans un | sans un sou | mittellos sein |
c’est tout un | das ist alles eins | das kommt aufs Gleiche heraus |
la une | la première page | die Titelseite |
être à la une | auf der Titelseite stehen | |
faire la une des journaux | das Titelthema der Zeitungen sein | |
la Une | la première chaîne télé | das Erste (Programm) |
il était moins une | moins une minute | es war fünf vor zwölf |
Redewendungen mit den Zahlen 1 und 2
- Un/une sur deux:
- un jour sur deux – jeden zweiten Tag
- une entreprise sur deux – jede zweite Firma
Die Zahl 2: Französische Redewendungen
en moins de deux | in Null Komma nichts, im Handumdrehen |
cela fait deux | das sind zweierlei Dinge |
comme pas deux | wie sonst niemand |
ne faire ni une ni deux | entschlossen handeln, nicht lange fackeln |
c’est clair comme deux et deux font quatre | das ist sonnenklar / klar wie Kloßbrühe |
Redewendungen mit „deux mots“
dire deux mots à qqn. | mit jdm. ein Wörtchen reden |
j’ai deux mots à vous dire | ich habe ein Wörtchen mit Ihnen zu reden |
expliquer qch. en deux mots | etwas in wenigen Worten erklären |
So haben Sie mit den Zahlen 0, 1 und 2 gleich eine ganze Reihe französischer Redewendungen kennengelernt. Probieren Sie es aus und bauen Sie die ein oder andere Formulierung bei nächster Gelegenheit in eine französische Unterhaltung ein. Achten Sie auch einmal in Ihrer Muttersprache darauf, wie viele Redewendungen Sie im alltäglichen Gespräch verwenden.
Französisch lernen mit Redewendungen
Sie werden sehen: Redewendungen spielen in unserem sprachlichen Alltag eine wichtige Rolle. Daher sind sie auch beim Fremdsprachenlernen ein wichtiges Element, um die eigenen Sprachkenntnisse auszubauen. Wenn Sie unsicher sind, ob eine französische Redewendung vielleicht zu umgangssprachlich klingt, dann lassen Sie sie lieber weg.
Achten Sie auch darauf, welche Ausdrücke und Formulierungen Ihre französischsprachigen Gesprächspartner häufig verwenden. Im direkten Gespräch lernt man oft am besten, worauf es in einer Sprache ankommt!
Bildnachweis: Photobank / stock.adobe.com