Hotel buchen auf Französisch: Wie Sie den Anfang Ihrer E-Mail formulieren
Geben Sie zu Beginn Ihrer Anfrage ruhig an, wo Sie Informationen über das Hotel gefunden haben, in dem Sie buchen möchten. Das gibt dem Hotelier wichtige Rückschlüsse für seine Werbemaßnahmen – und Sie haben gleich einen passenden Einleitungssatz für Ihre E-Mail.
- Wir haben Ihr Hotel im Internet gefunden. – Nous avons trouvé votre hôtel sur Internet.
- Ich habe Ihre Anzeige auf der Website XY gesehen. – J’ai vu votre annonce sur le site XY.
- Wir haben Ihre Anzeige in der Zeitschrift/Zeitung XY gelesen. – Nous avons lu votre annonce dans le magazine/le journal XY.
Hotelzimmer auf Französisch
das Hotelzimmer |
la chambre d’hôtel |
das Einzelzimmer |
la chambre individuelle |
das Doppelzimmer |
la chambre double |
das Vierbettzimmer |
la chambre à quatre lits |
das Familienzimmer |
la chambre familiale |
Hotel buchen auf Französisch: Die wichtigsten Formulierungen
- Ich möchte ___ buchen/reservieren. – Je voudrais réserver ___ . /J’aimerais réserver ___ .
- Wir möchten ___ buchen/reservieren. – Nous voudrions réserver ___ . Nous aimerions réserver ___ .
Bitte reservieren Sie ein Einzelzimmer für Frau/Herrn ___ . |
Je vous prie de bien vouloir réserver une chambre individuelle pour Madame/Monsieur ___ . |
Ich möchte ein Einzelzimmer mit Bad reservieren. |
Je voudrais réserver une chambre pour une personne avec salle de bains. |
Wir möchten zwei Doppelzimmer mit Dusche oder Badewanne reservieren. |
Nous aimerions réserver deux chambres doubles avec douche ou baignoire. |
Einen Zeitraum für Ihre Hotelbuchung angeben
Mit einer gut formulierten Buchungsanfrage, ob per Brief, Fax oder E-Mail, vermeiden Sie Missverständnisse und Buchungsprobleme. Neben der Art des Zimmers ist vor allem die Aufenthaltsdauer wichtig, wenn Sie ein Hotel buchen. Dazu stelle ich Ihnen hier verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten auf Französisch vor:
- vom ___ bis ___ (Monatsname) – du ___ au ___
- vom 10. bis zum 14. Mai – du 10 au 14 mai
- für dieses Wochenende – pour ce week-end
- für drei Nächte ab dem 22. September – pour trois nuits à partir du 22 septembre
- für die Woche vom 12. bis einschließlich 19. März – pour la semaine du 12 au 19 mars inclus
Abschluss Ihrer E-Mail: Auf Französisch um Antwort und Bestätigung bitten
Hier noch einige Beispiele, wie Sie auf Französisch um die Beantwortung oder Bestätigung Ihrer Hotelbuchung bitten können:
Bitte bestätigen Sie mir/uns die Reservierung per E-Mail/Fax/Post. |
Merci de me/nous confirmer cette réservation par courriel/fax/courrier. |
Wir erwarten Ihre Bestätigung. |
Nous attendons votre confirmation. |
Vielen Dank im Voraus für Ihre kurzfristige Antwort. |
Je vous remercie d’avance de votre réponse rapide. |
Für Ihre schriftliche Buchungsanfrage kennen Sie jetzt die wichtigsten französischen Formulierungen. Im nächsten Teil dieser Reihe erfahren Sie, wie Sie auf Französisch am Telefon ein Hotel buchen.
Bildnachweis: Kaspars Grinvalds / stock.adobe.com