I giocatori nello stadio (die Spieler im Stadion)
Il telecronista (der TV-Berichterstatter/Reporter) wird Ihnen als erstes die beiden Mannschaften vorstellen:
- Portiere = Torhüter
- Difensori = Verteidiger
- attaccanti = Stürmer
- mediano = Mittelfeldspieler
- punet = Spitze
- und – nicht zu vergessen – allenatori = Trainer
- arbitro = Schiedsrichter und
- guardalinee = (Linienrichter).
Il calzio d’inizio
Es geht also jetzt los!
Il giocatore X calcia la palla in direzione della porta avversaria = der Spieler X stößt den Ball gegen das gegnerische Tor.
Viene fermato dal difensore Y che con una finta gli ruba la palla = wird vom Verteidiger Y aufgehalten, der ihm durch einen Trick den Ball entzieht
Il difensore Y passa la palla a un suo compagno che avanza oltre la metà campo = der Verteidiger Y spielt einen Mitspieler von ihm an, der die Feldhälfte überschreitet
E’ solo davanti al portiere, tira ma la palla va oltre la linea di fondo campo / in fallo laterale = Der ist allein vor dem Hüter, schießt, aber der Ball geht über die Grundlinie/ ins Seitenaus
Si ricomincia con una rimessa dal fondo / una rimessa manuale = man fängt mit einem Abstoß von der Torlinie / einem Handabstoß wieder an
La squadra avversaria avanza = die gegnerische Mannschaft dringt vor
Un difensore commette fallo (di mano) e l’arbitro fischia una punizione da fuori area = ein Verteidiger verübt ein Foul (Handspiel) und der Richter pfeift einen Strafstoß von außerhalb des Strafraums
Si forma la barriera, tiro, il portiere manda in calcio d’angolo = es bildet sich der Riegel, wird gestoßen, der Hüter schickt aber den Ball in den Eckraum
Z batte il calcio d‘angolo, colpo di testa di U e gol/rete!! = Z stößt aus dem Eckraum, U köpft den Ball und Tor!!
I tipi die partita (Fußballspielarten)
- Campionato (nazionale) = Nationalmeisterschaft
- UEFA = UEFA
- Champions League = Champions League
- Europei = Europameisterschaft
- Mondiali = Weltmeisterschaft
- quarti di finale = Viertelfinale
- semifinale = Halbfinale
- finale = Finale
- Tribuna (Tribüne), distinti centrali (Sperrsitze) oder curva (Kurve) P?
- Und… vinca il migliore! (es gewinne der Beste!)