Verabschiedung auf Französisch
Ganz einfach und kurz sagen Sie zur Verabschiedung einfach: Au revoir! – Auf Wiedersehen! Sind Sie mit Ihrem Gesprächspartner gut bekannt, können Sie auch: Salut! oder Ciao! (Tschüs, Servus) sagen.
[adcode categories=“sprachen,franzoesisch,wirtschaftsfranzoesisch“]
Wenn Sie zum Ausdruck bringen möchten, dass man sich später wieder sieht, haben Sie zum Beispiel diese Möglichkeiten:
A tout à l’heure! |
Bis gleich! |
A plus tard! |
Bis später! |
A bientôt! |
Bis bald! |
A ce soir! | Bis heute Abend! |
A demain! |
Bis morgen! |
So geben Sie jemandem zum Abschied gute Wünsche mit auf den Weg:
Bon voyage! |
Gute Reise! |
Amusez-vous bien! |
Viel Vergnügen! |
Bonne journée/soirée! | Einen angenehmen Tag/Abend! |
Bonne nuit! | Gute Nacht! |
Ein schönes Wochenende wünschen Sie auf Französisch mit: Bon week-end! oder Bonne fin de semaine!
Übrigens: Auch im Englischen spricht man von „to take a French leave“, wenn jemand sich ohne Verabschiedung davonstiehlt, auf Französisch wiederum heißt es „filer à l’anglaise“ (wörtlich: sich auf die englische Art verdrücken).
Alles behalten? Prima! Dann ist es für Sie jetzt eine Kleinigkeit, in den folgenden Ausdrücken die fehlenden Buchstaben einzusetzen!
a) B_nne f_n de sem_ine!
b) A b_ent_t!
c) _musez-vous b_en!
d) A t_ut à l’he_re.
e) B_nne s_irée!
Lösung:
a) Bonne fin de semaine, b) A bientôt, c) Amusez-vous bien, d) A tout à l’heure, e) Bonne soirée.
PS: Qualitätsmanagement ist uns wichtig!
Bitte teilen Sie uns mit, wie Ihnen unser Beitrag gefällt. Klicken Sie hierzu auf die unten abgebildeten Sternchen (5 Sternchen = sehr gut):
PPS: Ihnen hat der Beitrag besonders gut gefallen?
Unterstützen Sie unser Ratgeberportal: