Korrespondenz

False Friends: So erkennen Sie „Falsche Freunde“

False Friends: So erkennen Sie "Falsche Freunde"
geschrieben von Burkhard Strack

False Friends sind falsche Freunde. Als False Friends bezeichnet man Wörter, die in Deutsch und Englisch ähnlich klingen, aber eine unterschiedliche Bedeutung haben. False Friends verleiten also sehr leicht dazu, Wörter im falschen Zusammenhang, oder mit einer falschen Bedeutung zu benutzen. Lesen Sie, wie Sie False Friends erkennen und wie die Sätze dann richtig heißen müssen.

So erkennen Sie False Friends

How would you translate this sentence into English? Warning: There are two false friends in the sentence.

„Kannst du den Text der deutschen Nationalhymne?“

The two false friends are Text and Hymne. Both exist in English but they have a different meaning. The English word „text“ is used to talk about the main body in a book, manuscript or newspaper or similar piece of writing as opposed to footnotes, headings etc. It is also the written message you send someone on a mobile phone (in German SMS). When talking about a song, we usually say „words“ or „lyrics“. The English word „hymn“ means „Kirchenlied“. A „Nationalhymne“ is „national anthem“.
So the correct translation is:

„Do you know the words of the German national anthem?“

EnglishDeutsch
textTextkörper, SMS
lyrics, wordsLiedtext
national anthemNationalhymne
hymnKirchenlied

Bildnachweis: WavebreakmediaMicro / stock.adobe.com

PS: Qualitätsmanagement ist uns wichtig!

Bitte teilen Sie uns mit, wie Ihnen unser Beitrag gefällt. Klicken Sie hierzu auf die unten abgebildeten Sternchen (5 Sternchen = sehr gut):

Please wait...

Über Ihren Experten

Burkhard Strack

Burkhard Strack ist Fachjournalist (DFJV-Mitglied) in den Ressorts Gesundheit, Finanzen und Marketing, Werbeprofi (Google AdWords Premium Partner) und Inhaber des Beraterportals experto.de.