Korrespondenz

Britisches und amerikanisches Englisch

Britisches und amerikanisches Englisch
Avatar
geschrieben von Burkhard Strack

Britisches und amerikanisches Englisch unterscheiden sich in mehreren Aspekten, hauptsächlich im Vokabular und der Schreibweise. Das sind natürlich genau die Dinge, die in Ihrer Korrespondenz stimmen müssen. Hier sind die wichtigsten Unterschiede.

Der Teufel steckt im Detail: Neben den systematischen Unterschieden gibt es im britischen und amerikanischen Englisch auch einzelne Wörter, die sich in der Schreibweise unterscheiden:

britisches Englisch amerikanisches Englisch Deutsch
axe ax Axt
cheque check Scheck
jewellery jewelry Schmuck
kerb curb Bordstein
tyre tire Reifen

Normalerweise werden Wörter mit lateinischen oder griechischen Wurzeln im amerikanischen und britischen Englisch unterschiedlich geschrieben. In der folgenden Tabelle finden Sie die wichtigsten systematischen Unterschiede in der Schreibweise.

BE Beispiele AE Beispiele
-our colour, favour, honour -or color, favor, honor
-ise / -yse analyse, globalise, organise, realise -ize / -yze analyze, globalize, organize, realize
-re centre, litre, fibreglass -er center, liter, fiberglass
-nce defence, licence -nse defense, license
-ogue catalogoue, dialogue, synagogue -og catalog, dialog, synagog

Wenn Ihre Geschäftspost nicht nach England oder in die USA geht, sondern besispielsweise nach Kanada oder Australien, verwenden Sie britisches Englisch.

Bildnachweis: Roman Motizov / stock.adobe.com

PS: Qualitätsmanagement ist uns wichtig!

Bitte teilen Sie uns mit, wie Ihnen unser Beitrag gefällt. Klicken Sie hierzu auf die unten abgebildeten Sternchen (5 Sternchen = sehr gut):

Please wait...

Über Ihren Experten

Avatar

Burkhard Strack

Burkhard Strack ist Fachjournalist (DFJV-Mitglied) in den Ressorts Gesundheit, Finanzen und Marketing.