Wer ein Unternehmen betreibt, möchte seine Werbemaßnahmen möglichst zielgerichtet und effektiv durchführen. In der Einleitung einer Anfrage finden sich oft Hinweise, die dem Unternehmer wichtige Rückschlüsse für seine Werbeplanung ermöglichen: Wie ist der Interessent auf uns aufmerksam geworden? Über einen Prospekt, einen Besuch am Messestand, oder eine Internetseite?
Anlass der Anfrage: Informationsquelle auf Französisch angeben
Hier finden Sie Beispielsätze auf Deutsch und Französisch, mit denen Sie sich auf Ihre Informationsquelle oder auf einen früheren Kontakt beziehen können:
Wir haben über die Presse / auf der Internetseite ___ von Ihrem Unternehmen erfahren. |
Nous avons eu connaissance de votre entreprise par la presse / sur le site Internet ___ |
Ihrer Anzeige in (Medium) vom (Datum) entnehmen wir, dass ___ | Nous voyons d’après votre annonce dans ___ du ___ que ___ |
Die Handelskammer in ___ hat uns Ihre Anschrift mitgeteilt. | La Chambre de commerce de ___ nous a transmis votre adresse. |
Wir sind bei einem Besuch der Messe ___ auf Ihre Produkte / Ihr Angebot aufmerksam geworden. | Lors d’une visite au salon de ___, vos produits ont retenu notre attention / votre offre a retenu notre attention. |
Ihr Produktangebot hat unser Interesse geweckt. | Votre offre de produits a suscité notre intérêt. |
Im Anschluss an unser Gespräch mit Ihrem Vertreter ___ | Suite à notre entretien avec votre représentant, ___ |
Im Anschluss an den Besuch Ihres Vertreters möchten wir ___ | Suite à la visite de votre représentant, nous voudrions ___ |
Wenn Sie sich auf einen früheren Kontakt mit dem Empfänger Ihres Schreibens beziehen möchten, finden Sie für Ihre Anfrage auf Französisch weitere Beispielsätze im Artikel Bezug nehmen mit dem Einleitungssatz.
Den Grund für Ihre Anfrage ausdrücken: Französische Beispielsätze
Um den genauen Grund für Ihre Anfrage auszudrücken, habe ich Ihnen einige nützliche Formulierungen zusammengestellt.
Wir suchen einen Lieferanten für ___ |
Nous recherchons un fournisseur de ___ |
Wir suchen einen Handelspartner in Frankreich / Belgien / Kanada / in der Schweiz. |
Nous recherchons un partenaire commercial en France / en Belgique / au Canada / en Suisse. |
Wir möchten unser Sortiment erweitern. | Nous désirons développer notre gamme. |
Wir möchten unseren Maschinenpark erneuern. | Nous souhaitons renouveler notre parc de machines. |
Wir haben vor, unseren Fuhrpark zu erweitern. | Nous avons l’intention d’élargir notre parc de véhicules. |
Wir interessieren uns für Ihre Produkte / Dienstleistungen. | Nous sommes intéressés par vos produits / prestations. |
Wir sind besonders an ___ interessiert. | Nous nous intéressons particulièrement à ___ |
Wir waren beeindruckt von der Präsentation Ihrer Produktneuheiten. | Nous avons été impressionnés par la présentation de vos nouveaux produits. |
Wir möchten eine Geschäftsbeziehung zu Ihrer Firma aufnehmen. | Nous souhaitons entrer en relation d’affaires avec votre société. |
Mit diesen Beispielsätzen können Sie sich Ihre eigene Vorlage erstellen und für Ihre Anfragen auf Französisch nutzen. Dann brauchen Sie Ihren Musterbrief nur noch an den konkreten Fall anzupassen und sparen bei der Korrespondenz viel Zeit!
Bildnachweis: Ekaterina Pokrovsky / stock.adobe.com