Smalltalk, Small-Talk oder Small Talk?

Smalltalk ist dazu da, gesprochen zu werden. Dennoch gibt es oft Streit über die richtige Schreibweise. Wie muss es korrekt heißen: 'Smalltalk'? Oder eher 'Small-Talk'? Oder vielleicht doch 'Small Talk'? Darüber streiten sich Sprachforscher und forsche Sprecher.

Wie heißt der Smalltalk im Englischen?

Den Streit können wir an dieser Stelle nicht entscheiden aber wir können ihm ein wenig auf den Grund gehen

Im Englischen ist die Sache ganz einfach: Es heißt ’small talk‘, und das Ganze wird klein und auseinander geschrieben – and that’s that, wie der Brite sagt, damit ist basta. Aber das bedeutet noch lange nicht, dass es im Deutschen auch so sein muss.

Wie lautet die korrekte Schreibweise von ‚Smalltalk‘ im Deutschen?

Im Deutschen begegnen uns in Büchern, Zeitungen und Magazinen immer wieder verschiedene Varianten. Klarheit in die Angelegenheit bringt unsere höchste Sprachinstanz. Der Duden schreibt nämlich nur eine einzige Version vor: Die lautet ‚Small Talk‘; beide Einheiten werden groß geschrieben.

Warum ‚Smalltalk‘ im Deutschen dennoch nicht falsch ist

So verhielt es sich jedenfalls mit der Ausgabe, die in meinem Regal steht. Ein Blick in die aktuelle Version belehrt mich jedoch eines besseren – und trägt zur Verwirrung bei. Dort heißt es nämlich ‚Smalltalk‘.

[adcode categories=“kommunikation,smalltalk“]

Weshalb es auf dieser Seite ‚Smalltalk‘ heißt

Meine Kollegen und ich haben uns für die Schreibweise ‚Smalltalk‘ entschieden – weil es uns am praktischsten erscheint. Die Suchexperten von Google sind da übrigens anderer Meinung: Die Eingabe ‚Small Talk‘ gibt für Internetseiten auf Deutsch gut sechs Millionen Treffer. Bei ‚Smalltalk‘ ist die Ausbeute nur ein Drittel so groß. Doch reichen uns zwei Millionen Treffer völlig aus.

An solchen Details sollten Sie sich allerdings nicht zu lange aufhalten, denn Smalltalk ist, siehe oben, dazu da, gesprochen und nicht geschrieben zu werden.