Muster Französisch-Deutsch: Letzte Mahnung

Die letzte Mahnung verträgt durchaus einen energischeren Ton. Wie drücken Sie das am besten auf Französisch aus? Dieses französisch-deutsche Muster zeigt Ihnen, wie Sie Ihrer Forderung Nachdruck verleihen - und gleichzeitig die Form wahren.
Muster letzte Mahnung Französisch Muster letzte Mahnung Deutsch
Objet: dernier rappel de paiement                                             

Letzte Mahnung

Madame,/ Monsieur,/Mesdames, Messieurs,                          

Sehr geehrte Frau ___, / Sehr geehrter Herr ___,/Sehr geehrte Damen und Herren,

Nous n’avons pas jusqu’ici eu de réponse à notre demande de paiement. bis jetzt haben wir auf unsere Bitte um Zahlung keine Antwort erhalten.
Votre compte montre toujours un solde débiteur de ___ . Ihr Konto weist immer noch einen Minusbetrag von ____ auf.
Nous devons insister maintenant pour un paiement immédiat. Wir müssen jetzt auf sofortiger Begleichung bestehen.
A moins de recevoir votre règlement dans les huit jours, nous serons obligés d’entamer des poursuites judiciaires pour récupérer la somme due. Sollten wir Ihre Zahlung nicht innerhalb von acht Tagen erhalten, müssen wir gerichtliche Schritte zur Einziehung des fälligen Betrags einleiten.
Agréez, Madame,/Monsieur,/Mesdames, Messieurs, nos salutations distinguées. Mit freundlichen Grüßen

Muster letzte Mahnung: Französische Grußformel
In der Formulierung "Agréez, ___, nos salutations distinguées" wird das Verb "agréer" in der Befehlsform verwendet. Das ist formell immer noch korrekt, aber weniger höflich als die übliche und recht neutrale Grußformel "Veuillez agréer, ___, nos salutations distinguées". Mit kleinen Nuancen wie diesen können Sie den Tonfall Ihrer Mahnung je nach Mahnstufe anpassen – von der freundlichen Erinnerung bis zur mit Nachdruck vorgebrachten Forderung.