Kontraktion – was erlaubt ist

Eine Kontraktion (zusammengezogene Formulierung) ist im Englischen nichts Seltenes. Muttersprachler verwenden Sie ständig, viele Deutsche zu selten - sie befürchten, zu umgangssprachlich zu klingen. Dadurch klingt die Sprache jedoch oft künstlich und übermäßig formell. Manchmal sollten Sie einfach eine Kontraktion verwenden, um nicht gestelzt zu klingen. Wann und wie Sie das am besten tun, lesen Sie hier.

Es gibt zwei Arten der Kontraktion, die Ihnen ständig begegnen. Das eine ist die normale Kontraktion, das andere die Slang-Kontraktion.

Die normale Kontraktion
Zwei Worte werden zusammengezogen, und dann mehrere Buchstaben weggelassen, damit die Aussprache einfacher wird.
I am – I’m, he will – he’ll, it is not – it isn’t, I will not – I won’t

Die Slang-Kontraktion
Hier wird aus zwei Worten ein völlig neues gebildet. Sie werden hauptsächlich gesprochen, und höchst selten geschrieben.
let me – lemme, give me – gimme

[adcode categories=“sprachen,englisch“]

Verwendung
Eine normale Kontraktion können Sie beim Sprechen im Regelfall verwenden. In Schriftform sollten sie eigentlich nur Eingang in private Post finden – nicht in Berichte, Geschäftsbriefe und -emails. Ausnahme: Wenn Sie den Adressaten kennen, können Sie sie auch in geschäftlichen Briefen (sparsam) verwenden. Halten Sie sich im Zweifel an den Schreibstil Ihres Korrespondenzpartners.

Eine Slang-Kontraktion werden Sie kaum in geschäftlichen Situationen hören – es sei denn, ihr Gesprächspartner möchte betonen, wie hip, locker und trendy sein Unternehmen sein kann, oder einen kleinen Scherz am Rande machen. Sie werden ihnen in diesen Situationen auch eher im Amerikanischen als im Britischen Englisch begegnen. Bei der Verwendung ist Vorsicht geboten.