Englische Redewendungen sind wichtig – auch im Business

Lebendig wird Sprache erst durch Redewendungen (englisch: idioms). Daher ist es wichtig diese zu beherrschen, da sie auch im Business English regelmäßig benutzt werden. Viele versierte Sprecher kennen häufig die Bedeutung einfacher Redewendungen nicht. Da es sich aber um einen wichtigen Teil der Sprache handelt, sollte man versuchen möglichst viele davon zu lernen und auch zu benutzen.
Versuchen Sie zuerst, die Lücken in diesen wichtigen englischen Redewendungen auszufüllen. Die deutsche Bedeutung finden Sie darunter.
arm, foot, heads, knees, leg (2x), legs, nose, noses
  1. My PC is on its last _____. I really need a new one.
  2. The country has been  brought to its _____ by a series of strikes.
  3. There’s much confusion and many people are scratching their _____ over what to do next.
  4. They’re sending the HR managers to Tokyo on a training programme. It’s costing the company an _____ and a _____.
  5. He told the team to get their _____ back to the grindstone and find a way of showing a profit.
  6. You’ll pay through the _____ if you want to rent office space in London.
  7. John was only pulling their _____ when he said he was marrying the boss’s sister.
  8. You really put your _____ in it when you said the new sales manager was a loser. He’s the VP’s son-in-law.

[adcode categories=“sprachen,englisch,business-englisch“]

Die deutschen Bedeutungen:
to be on your last legs
auf dem letzten Loch pfeifen
to be brought to one’s knees
in die Knie gezwungen werden
to scratch one’s head
scharf nachdenken
to cost an arm and a leg
ein Vermögen kosten
to get / keep / put one’s nose to the grindstone
hart arbeiten (wörtlich: die Nase am Schleifstein halten)
to pay through the nose
tief in die Tasche greifen müssen
to pull somenone’s leg
jemanden auf die Schippe nehmen
to put your foot in
ins Fettnäpfchen treten
Auflösung:
  1. legs
  2. knees
  3. heads
  4. arm, leg
  5. noses
  6. nose
  7. leg
  8. foot