Die falschen Freunde: „must“ vs. „muss“

Letzte Woche als ich auf einer internationalen Konferenz in London fiel mir auf, dass ich in den ganzen vier Tagen kein einziges Mal das Wort “must” gehört habe. Der Trend im Englischen geht dazu über, “must” nur noch bedingt einzusetzen. Heute zeigen wir Ihnen wie man am besten mit “muss”-Situationen umgeht.

Dear Reader,

Last week I attended an international conference in London and was amazed that I didn’t hear the word “must” during the whole four days that I was there. In English, “must” is used mostly in situations of life or death. Instead, we often use “need” or “it is necessary” to express necessity.

[adcode categories=“sprachen,englisch“]

Admittedly, there are many ways to express yourself using modal verbs. Match the following statements with the meaning below. Check your answers on the following answer page.

  • I could work on Saturdays.
  • I must work on Saturdays.
  • I need to work on Saturdays.
  • I have to work on Saturdays.
  • I mustn’t work on Saturdays.
  • I couldn’t work on Saturdays.
  • I don’t have to work on Saturdays.
  • I shouldn’t work on Saturdays.
  • I should work on Saturdays.
  • I might work on Saturdays.
  • It’s absolutely necessary for me to work on Saturdays.
  • It’s absolutely necessary for me to work on Saturdays and someone forces me to do so.
  • I’m unable to work on Saturdays.
  • It isn’t necessary for me to work on Saturdays.
  • It’s possible for me to work on Saturdays.
  • It’s a good idea for me to work on Saturdays.
  • It’s important for me to work on Saturdays.
  • It’s a good idea for me to work on Saturdays.
  • It’s forbidden for me to work on Saturdays.
  • It isn’t a good idea for me to work on Saturdays.
  • It’s a possibility that I might work on Saturdays. 

 

Check you answers at this website: http://esl.about.com/od/grammarintermediate/a/mvb_qtwo_2.htm.  

 

Good luck!

Nelly Thomas