Nach dem Weg fragen: Ansprechen
Wenn Sie auf der Straße jemanden ansprechen, beginnen Sie mit einer höflichen Entschuldigung. Danach erläutern Sie ihr Anliegen.
Excusez-moi. | Entschuldigen Sie. |
Pardon. | Entschuldigung |
Je ne suis pas d’ici. | Ich komme nicht von hier. |
Je me suis perdu/e. | Ich habe mich verlaufen. |
Je me suis trompé/e de chemin. | Ich habe mich im Weg geirrt. |
Pourriez-vous m’aider? | Könnten Sie mir helfen? |
Où est la rue XY? | Wo ist die XY Straße? |
Où est la station de métro XY? | Wo ist die Metro-Station XY? |
Où est-ce que je trouve XY? | Wo finde ich XY? |
Je cherche XY. | Ich suche XY. |
Nach dem Weg fragen: Richtungen
Mit ein bisschen Glück kennt die angesprochene Person sich aus und führt Sie persönlich zum gewünschten Ziel:
Je vais vous montrer le chemin. | Ich werde Ihnen den Weg zeigen. |
Suivez-moi ! | Folgen Sie mir! |
Je vais vous accompagner. | Ich werde Sie begleiten. |
Cela se trouve sur mon chemin. | Das liegt auf meinem Weg. |
Hat die Person jedoch keine Zeit Sie zu begleiten, dann erklärt Sie Ihnen den Weg. Und um dieser Beschreibung folgen zu können, benötigen Sie einige Richtungsangaben:
aller tout droit | geradeaus gehen |
à gauche | links |
à droite | rechts |
tourner à gauche / tourner à droite | links / rechts abbiegen |
devant | vor |
derrière | hinter |
traverser la rue | die Straße überqueren |
en face de | gegenüber |
à côté de | neben |
près de | in der Nähe von |
en direction de | in Richtung von |
Nach dem Weg fragen: Anhaltspunkte
Um sich besser zu orientieren helfen neben der Richtung auch Anhaltspunkte, die auf Ihrem Weg liegen, wie eine Kreuzung, ein Zebrastreifen oder eine Ampel:
la rue XY | die Straße XY |
le carrefour | die Kreuzung |
le feu | die Ampel |
le passage-piétons | der Fußgängerüberweg |
Nach dem Weg fragen: Verständnisschwierigkeiten
Redet die angesprochene Person zu schnell? Sie haben etwas nicht verstehen können? Dann zögern Sie nicht und bitten Sie sie darum, langsamer zu sprechen oder eine Erklärung zu wiederholen.
Pardon, je n’ai pas bien compris. | Entschuldigung, ich habe das nicht verstanden. |
Pourriez-vous le répéter s’il vous plaît? | Könnten Sie das bitte wiederholen? |
Vous parlez trop vite. | Sie sprechen zu schnell. |
Pourriez-vous parler plus lentement? | Könnten Sie langsamer sprechen? |
Nun wissen Sie, in welcher Richtung Ihr Hotel sich befindet oder wo die nächste Metro-Station ist? Dann bedanken und verabschieden Sie sich bei Ihrem Helfer:
Merci beaucoup. | Vielen Dank. |
Je vous remercie pour votre aide. | Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. |
C’est très gentil à vous. | Das ist sehr nett von Ihnen. |
Bonne journée ! | Einen schönen Tag noch! |
Urheber : Antonio Guillem /123rf.com