Mehrdeutigkeiten, entweder in der Wortwahl oder entstanden aus Übersetzungen, können extrem verwirrend sein, denn nicht immer lässt sich die gemeinte Bedeutung aus dem Kontext erschließen. Zum Beispiel: Ihre Firma nimmt regelmäßig an einer alle zwei Jahre stattfindenden Messe teil. Wie drücken Sie dieses "alle zwei Jahre" korrekt im Englischen aus?
Auch Muttersprachler rätseln, wie man am besten ein Ereignis beschreibt, das alle zwei Jahre stattfindet. Der Ausdruck "biannual" wird oft verwendet, führt aber zu Mehrdeutigkeiten, da er auch "zweimal jährlich" bedeuten kann. Genau genommen gibt es eine klare Unterscheidung, aber nur im Amerikanischen Englisch:
13 Gratis-PDF-Reporte Kostenlose Praxistipps von über 100 Experten zu aktuellen Themen!
biannual
zweimal jährlich
biennial
alle zwei Jahre
Unglücklicherweise ist dies auch vielen Muttersprachlern nicht bewusst, und selbst Wörterbücher sind nicht eindeutig. Wenn Sie den Ausdruck bei Google nachschlagen, sehen Sie, dass er mehrdeutig verwendet wird.
Wenn Sie nicht sicher sind, dass der Kontext absolut eindeutig ist, umschreiben Sie besser:
taking place every two years /
... every second year /
... every other year.
46348
Mehr zu Mehrdeutigkeiten in Übersetzungen lesen Sie in » "Business English Today". Jetzt 30 Tage gratis testen!