Englische Anschriften

Wenn Sie Briefe in englischer Sprache verfassen, müssen Sie auch die Anschrift den landestypischen Gepflogenheiten anpassen. Die englische Anschrift unterscheidet sich nicht nur von der deutschen, sondern selbst amerikanische und britische Briefe müssen anders behandelt werden. Die wichtigsten Merkmale haben wir in diesem Artikel für Sie zusammengefasst.

Englische Anschriften: Großbritannien

Bei einer Anschrift in Großbritannien steht die Hausnummer immer vor dem Straßennamen. Danach steht die Stadt, gegebenenfalls auch der Stadtteil gefolgt von der Stadt. Früher war die Nennung der Grafschaft noch üblich. Heute kann die Grafschaft weggelassen werden, wenn der Ort und die Postleitzahl angegeben werden. Die Ortsangabe sollte in Großbuchstaben verfasst werden, direkt darunter kommt in eine gesonderte Zeile die Postleitzahl.

Beispiel:

Elite Star Hotel
1 Sutton Lane Hausnummer vor Straßennamen
LITTELHAMPTON    Ort
(West Sussex Grafschaft)
BM19 1BV               Postleitzahl
GROSSBRITANNIEN

Englische Anschriften: USA

Auch in einer amerikanischen Anschrift steht die Hausnummer vor dem Straßennamen. Bei den Straßenangaben werden Abkürzungen wie St (Street), Rd (Road) und Ave (Avenue) verwendet. Auf den Straßennamen folgt dann die Angabe des Stadtteils. Nach dem Ort werden die Abkürzung des Staates und die Postleitzahl (zip code) genannt. Das Land folgt in der letzten Zeile. Bei amerikanischen Anschriften ist es üblich, sie komplett in Großbuchstaben niederzuschreiben.

Beispiel:

NEW WORLD EDUCATION, INC
MS. AMANDA LEWIS
1267 CONNECTICUT AVE, NW Ave = Avenue, NW = Stadtteil Northwest
WASHINGTON, DC 20716-1010 state/Staat/DC = District of Columbia/Postleitzahl
USA

Bildnachweis: fizkes / stock.adobe.com